手机评站网今天精心准备的是《不好意思日语》,下面是详解!
不好意思用日语谐音请问谁知道?...
不好意思用日语谐音请问谁知道?
すみません
す su 发音似”丝“ み mi 发音似”咪“ ま ma 发音似”妈“ せん sen 发音似”森“,占两拍 音调上,从み开始上扬,到せん下降,类似汉语”死咪吗sen(四声)“
1.ごめんなさい(狗蔑那塞 go me n na sa i)是非常亲密的人,平级的人,还有年轻人经常说到的 。
2.申し訳ございません非常恭敬的语气,一般是面对客户的语言。
日语日常口语句子:
1.こんにちは。 ko n ni chi wa
你好。
2.こんばんは。 ko n ba n wa
晚上好。
3.おはようございます。 o ha yo u go za i ma su
早上好。
4.お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai
晚安。
5.お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
6.いくらですか。 i ku ra de su ka
多少钱?
7.すみません。 su mi ma se n
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
8.ごめんなさい。 go me n na sa i
对不起。
9.どういうことですか。 do u i u ko to de su ka
什么意思呢?
10.山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです。 ma da ma da de su
没什么。没什么。(自谦)
11.どうしたの。 do u shi ta no
どうしたんですか。 do u shi ta n de su ka
发生了什么事啊。
12.なんでもない。 na n de mo na i
没什么事。
13.ちょっと待ってください。 cho tto ma tte ku da sa i
请稍等一下。
14.约束(やくそく)します。 ya ku so ku shi ma su
就这么说定了。
15.これでいいですか。 o re te i i de su ka
这样可以吗?
不好意思
1. 耻ずかしい.きまりが悪い.
一听到大家都在表扬他,他反而'不好意思起来/みんなが口をそろえて自分をほめているのを闻くと,彼はかえってきまりが悪くなった.
2. (=不便)むげに…できない.すげなく…できない.…しにくい.
他们再三约请我去讲话,我实在不好意思推辞/彼らが再三私に讲演を頼むものだから,どうしても断ることができない.
3. 厚かましく…することができない.
她看到对方现在正忙,就不好意思再麻烦人家了/彼女は相手がちょうど忙しいのを见て,それ以上面倒をかけることはできなかった.
いきなり(で)メールを送って、すみません/ごめんね。
前段时间,刚好看到一部动漫预告:很久以前就喜欢你了。女主角突然告白:突然这么说,不好意思,我很久以前就喜欢你了——原句就是:いきなりで ごめんね、ずっと前から好きでした。
用中文打出谐音再加上罗马银谢谢11...
用中文打出谐音再加上罗马银
谢谢11
すみません
罗马音:Sumimasen
语法:
1、私は心の中で不安を感じ、他人をつかむことができないと感じています。ネガティブな関系に大変申し訳ありません。心中不安,觉着对不住别人:因事负约,非常抱歉。
2、心は不安であり、他人をつかまえられない。 许しをお愿いしてすみません。心有愧疚不安,对不住别人。请求原谅,对不起。
用法:
1、他人に谢罪すると、「ごめん」が「ごめんなさい」と重なる可能性があります。 ラオ・シー「神ボクシング」の第4幕:「マスター、この2日间でお会いできて非常に残念です!」当面对别人表示歉意时,“抱歉”可以重叠为“抱歉抱歉”。老舍 《神拳》第四幕:“大师兄,这两天短看你们,十分抱歉!”
2、「申し訳ありません」が述语として机能する场合、度付き副词を伴うことがよくあります。 など:これは私のせいです、私は非常に残念です。“抱歉”充当谓语时,往往要带上程度副词。如:这是我的错,我非常抱歉。
3、不适切または有害な言叶や行为は、後悔を表明し、补偿を与えながら、苦情を认めたり、他人に対して失礼であったりする主な方法を认识しません。不适当或有危害的言行承认不是的主要方式,承认使人委屈或对人无礼,同时表示遗憾,给予补偿。
ちょっと……耻ずかしいて、すみません。(不一定要把“开口”说出来吧)
注:构いません(かまいません)是没关系的意思………………
敬语的说法:
申(もう)し訳(わけ)ございません、さっき私ははっきり书(か)いておりませんでした。
一般说法:
すみません、さっきこちらははっきり书(か)きませんでした。
就是收到别人送的东西时该说的谢谢...
就是收到别人送的东西时该说的
谢谢
日本人的说法,收你的东西,送我东西都这么说,是很礼貌的说法(是从您那儿得到东西了,不好意思,过意不去)
いつも、物(もの)をいただいて、本当にすみません
你若是硬要将中文的原样翻译成日文的话,会很生硬的
很多时候看剧,听到go.me.na.sai和wa.li两种表示抱歉的语句,两个有不一样吗?...
很多时候看剧,听到go.me.na.sai和wa.li两种表示抱歉的语句,两个有不一样吗?
我回答你 但你要选我哦呀
一种是
ごめんなさい gomen na sa i
再口语点可以说成
ごめん gomen
一般男女都用
还有就是
悪い warui
更口语是
わりー wari-
男生用的多点
就这样 选我哦 不会的可以m我 都是打字的 谢谢你啊
问题如上...
问题如上
何もご手伝いできませんでした。申し訳ございません。(敬语)
何も手伝いできなかった。ごめん(随便的说法)